Notice: add_option was called with an argument that is deprecated since version 2.3 with no alternative available. in /var/www/vhosts/13/137992/webspace/httpdocs/tan.kz/wp-includes/functions.php on line 3542 ЯЗЫКАСТАЯ МОЛОДЕЖЬ - Танирберген БердонгарТанирберген Бердонгар
Расписка при продаже квартиры, образец - fortstroi.com.ua
Информация о недвижимости - comintour.net
Чем штукатурят газобетон, смотрим на странице http://stroidom-shop.ru
wXltiYXEl8pgdtIF612APOr6w4jR7z

ЯЗЫКАСТАЯ МОЛОДЕЖЬ

 

№ 203 (16105) от 28.10.2006
Галима ГАБДУЛЛИНА, АлматыВыступление президента Нурсултана Назарбаева на Ассамблее народов Казахстана заставило алматинское студенчество иначе взглянуть на достижение трехъязычия. Ведь получается, что именно оно может оказать ключевое влияние на повышение конкурентоспособности нашей молодежи в стремительно глобализирующемся мире. А что такое конкурентоспособный? Это тот, у кого выше шансы быстрее обрести и работу, и более высокие заработки.Айжан Кулшар, студентка 4 курса казахского отделения журфака КазНУ:
– Я – только “за”. Знаете, мне гораздо проще общаться с помощью латинского алфавита. Ведь во многих странах преобладает именно он. Так или иначе многие из нас знакомы с латиницей. К тому же Казахстан вступает в ВТО. На мой взгляд, это также будет стимулировать переход на латиницу. Поэтому особого поля для дискуссий насчет перехода казахского языка на латиницу не нахожу. А сторонникам кириллицы напомню о том, что и раньше казахи использовали латинский алфавит.
Бахтияр Расулов, студент 3 курса КазНПУ им. Абая:
– В условиях глобализации и международной интеграции реформирование языковой системы откроет новые возможности для Казахстана. Но нужен доскональный план внедрения латиницы, чтобы не вызвать отрицательной реакции среди коренного населения.
Однако некоторые наши собеседники хотя и считают процесс латинизации закономерным, но все же предлагают повременить.
Гульжихан Шахарман, педагог одного из университетов города, не один десяток лет преподающая казахский язык:
– На мой взгляд, такую инициативу необходимо поддержать. Но все же, думается, надо повременить. Лингвистам и казахскоязычному населению переход не составит особых трудностей. А вот для русскоговорящего населения, возможно, казахский язык станет более проблематичным. К тому же новая графика может создать на первых порах некую путаницу. Сейчас же надо делать основной упор на казахском языке, его грамматике, лексике. А уж через 5-7 лет осуществить переход на латиницу.
Депутат мажилиса Танирберген Бердонгаров:
– Я однозначно за такую инициативу. Я не профессиональный лингвист, но думаю, что переход казахского языка с кириллицы на латиницу решил бы многие проблемы. Во-первых, часто приходится сталкиваться с такой проблемой, как набор текста на казахском языке за границей. Казахский шрифт распространен только у нас в Казахстане, что значительно усложняет нашу коммуникабельность. Латинский шрифт удобен тем, что применяется практически по всему миру. Поэтому латиница значительно расширит интеграционные возможности Казахстана. Во-вторых, латинский алфавит, на мой взгляд, более удачно выражает звучность казахского языка. В латинской транскрипции казахские слова получаются короче, не теряется их фонетическая сущность, которую сложнее передать с помощью кириллицы. Конечно, нельзя не учитывать, что часть населения поначалу может отвергать новшество. Однако опыт соседей говорит, что такая опасность невелика. К примеру, в Азербайджане, Узбекистане и других республиках, перешедших на латиницу, не возникает особых проблем. К тому же казахский язык сейчас трансформируется. То есть добавляется новая терминология, разрабатываемая лингвистами, которая, безусловно, обогащает государственный язык. Я думаю, что переход на латиницу лишь укрепит позиции казахского языка на международной арене.
ПОНРАВИЛОСЬ? ПОДПИШИСЬ
ПОДЕЛИТЬСЯ:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • MySpace
  • FriendFeed
  • В закладки Google
  • LinkedIn
  • Одноклассники